Real-Time AI Translation

Live Translation
for Conferences & Events

Real-time subtitles on screen and audio translation on every attendee's phone. 50+ languages, no interpreters, no hardware. Just press Start.

Three steps. Zero hardware.

No interpreters to hire. No receiver hardware to distribute. Everything runs through the browser.

1

Speaker Talks

The speaker presents normally using a microphone. StartSync captures the audio and runs AI speech recognition in real time.

2

AI Translates

Speech is transcribed and translated into selected languages instantly. Subtitles appear on the projection screen.

3

Audience Listens

Attendees scan a QR code, pick their language, and read subtitles or listen to the audio translation on their phone.

Everything you need for multilingual events

Built for AV technicians and event organizers who need reliable, fast, real-time translation.

On-Screen Subtitles

Real-time translated subtitles displayed on the projection screen. Customizable font size, color, position, and background.

Mobile Audio Translation

Attendees scan a QR code and listen to the translation in their language on their own phone. No app needed.

50+ Languages

Support for all major world languages. Each attendee picks the language they need, independently.

AI Speech Recognition

Google Cloud Speech-to-Text with automatic punctuation. Server-side processing for maximum accuracy and reliability.

OBS Overlay Mode

Transparent background mode makes the subtitle display a perfect OBS Browser Source for livestreams and recordings.

Session Transcript

Every session generates a full transcript with original text and translations. Export to DOCX for your records.

QR Code Access

Generate a QR code and project it on screen. Attendees scan, select their language, and start listening. Zero friction.

Secure & Private

Authenticated sessions, rate limiting, and room-level access control. Your translations stay private to your event.

For any event with an international audience

Medical & Scientific Conferences

Multilingual research presentations where every word matters. Accurate subtitles for complex terminology.

Corporate Events & Summits

Global teams, international partners. Everyone follows along in their own language without interpreter booths.

Education & Workshops

Training sessions, academic lectures, and workshops with participants from different language backgrounds.

Livestreams & Hybrid Events

OBS overlay mode adds live subtitles to your stream. Remote attendees read translations in real time.

Tourism & Cultural Events

Guided tours, museum talks, cultural festivals with visitors from around the world.

Government & Institutions

Public hearings, press conferences, and institutional meetings serving multilingual communities.

50+ languages supported

Attendees choose their language on their phone. Add up to 10 listener languages per session.

English Spanish French German Italian Portuguese Romanian Dutch Polish Russian Ukrainian Chinese Japanese Korean Arabic Hindi Turkish Swedish Danish Finnish Norwegian Czech Greek Hungarian Thai Vietnamese Indonesian Malay Bulgarian Croatian Slovak Slovenian Hebrew Catalan Filipino + more

Pay only for what you use

No subscriptions for translation. Buy minutes, use them when you need them. Minutes never expire.

Subtitles + Audio
€0.45+ / min
Multiplier based on listener languages
  • Everything in Subtitles
  • Audio translation on phone
  • Up to 10 languages
  • QR code mobile access

Frequently Asked Questions

How does the live translation work?

The speaker talks into a microphone. StartSync uses Google Cloud AI to transcribe the speech and translate it in real time. Subtitles appear on the projection screen, and attendees can also listen to the translation on their phone by scanning a QR code.

Do attendees need to install an app?

No. Attendees scan a QR code and the translation opens in their mobile browser. They select their language and start reading subtitles or listening to the audio translation. Works on any smartphone.

What equipment do I need?

Just a computer with a microphone and internet connection. The computer runs the control panel in the browser. For on-screen subtitles, connect a second screen or projector. No special hardware or interpreter booths needed.

How accurate is the translation?

StartSync uses Google Cloud Speech-to-Text and Google Translate, which provide high accuracy for most languages. Best results come with clear speech, a good microphone, and minimal background noise. For critical medical or legal content, we recommend having a human reviewer alongside.

Can I use it for OBS livestreams?

Yes. The subtitle display has a transparent background option. Add it as an OBS Browser Source and the subtitles overlay your livestream in real time. Perfect for hybrid events.

Do minutes expire?

No. Purchased minutes never expire. Use them whenever you need them, across any number of events.

Ready to go multilingual?

Create a free account, buy a few minutes, and run your first translated session today.

Start Free Trial